La importancia de contar con intérpretes de lengua de señas en emergencias

La importancia de contar con intérpretes de lengua de señas en emergencias

Cuando ocurre una emergencia —como un incendio, una inundación, un terremoto o una crisis sanitaria—, cada segundo cuenta. La información clara, precisa y accesible puede marcar la diferencia entre la seguridad y el riesgo. Sin embargo, no todas las personas reciben esa información de la misma manera. En especial, para las personas sordas o con discapacidad auditiva, acceder a datos en tiempo real sobre evacuaciones, alertas o recomendaciones puede ser sumamente complejo si no se cuenta con herramientas adecuadas, como intérpretes de lengua de señas.

Emergencias y comunicación inclusiva

La comunicación inclusiva no es un lujo, es un derecho. Los organismos internacionales —incluidos la ONU y la OMS— han remarcado que los planes de respuesta ante emergencias deben contemplar a todas las personas, sin distinción. Esto implica garantizar que los mensajes se transmitan en formatos comprensibles para quienes utilizan la lengua de señas como medio principal de comunicación.

Muchas veces, los anuncios oficiales en televisión, redes sociales o conferencias de prensa no incluyen interpretación en lengua de señas o subtítulos en tiempo real. Esta omisión genera una brecha crítica en el acceso a la información para miles de personas sordas o hipoacúsicas.

¿Por qué contar con intérpretes de lengua de señas?

Incluir intérpretes en situaciones de emergencia no solo salva vidas: también transmite un mensaje claro sobre respeto, equidad y derechos. Estos profesionales son un puente de acceso a la información para muchas personas que, de otro modo, quedarían excluidas de las decisiones más urgentes.

Algunas razones clave para garantizar su presencia son:

  • Acceso a tiempo real: Las decisiones inmediatas requieren información inmediata. Un intérprete permite comprender anuncios y protocolos sin demoras.

  • Reducción del estrés: La falta de comprensión en contextos de crisis puede incrementar la ansiedad. Una comunicación clara reduce la incertidumbre.

  • Prevención de riesgos: Una persona que no accede a instrucciones de evacuación, por ejemplo, está en mayor peligro.

  • Confianza en las instituciones: Ver que se consideran distintas formas de comunicación refuerza el vínculo entre la comunidad sorda y los organismos públicos o privados.

Recomendaciones para incluir lengua de señas en protocolos de emergencia

  • Capacitar al personal de comunicación y seguridad sobre la importancia de los intérpretes.

  • Establecer alianzas con organizaciones de intérpretes y comunidades sordas para tener redes activas.

  • Incluir intérpretes en conferencias, transmisiones y simulacros.

  • Difundir contenido accesible en redes y páginas oficiales: videos con interpretación, subtítulos y lenguaje claro.

  • Utilizar pictogramas y textos sencillos para reforzar mensajes clave.

Una mirada desde la inclusión

Las emergencias revelan la estructura de nuestras sociedades: quién es escuchado, quién es atendido, quién es tenido en cuenta. Incorporar la lengua de señas en estos contextos no es un gesto simbólico: es una acción concreta que garantiza el derecho a la información, a la seguridad y a la vida.

Desde Incluyeme.com, promovemos una inclusión real y transversal, también en momentos críticos. Acompañamos a las organizaciones para que desarrollen estrategias accesibles, inclusivas y sostenibles en todos sus procesos.

 

¿Conoces alguna experiencia donde la presencia (o ausencia) de intérpretes haya hecho la diferencia en una emergencia? ¡Leemos tus comentarios! Te invitamos a leer nuestro artículo: Inclusión y protección de las personas con discapacidad en desastres naturales y emergencias

La importancia de contar con intérpretes de lengua de señas en emergencias

Deaf President Now: la historia detrás del documental de Apple TV+

Un grito de justicia que hizo historia

En marzo de 1988, un grupo de estudiantes, docentes y comunidad sorda en general alzó la voz en la Universidad Gallaudet, en Washington D.C., para exigir algo fundamental: representación real. El movimiento Deaf President Now (DPN) —en español, “Una persona sorda como presidenta ahora”— se convirtió en un hito histórico en la lucha por los derechos de las personas sordas y por el reconocimiento pleno de sus capacidades en todos los ámbitos de la vida.

Décadas después, este episodio vuelve a ser centro de atención gracias al documental homónimo disponible en Apple TV+, que no sólo revive los hechos, sino que profundiza en su impacto cultural, político y social, con testimonios conmovedores y una narrativa que honra a quienes protagonizaron ese momento clave.

¿Qué fue Deaf President Now?

La Universidad Gallaudet es la única institución de educación superior en el mundo diseñada específicamente para personas sordas y con baja audición. Sin embargo, hasta 1988, nunca había sido presidida por una persona sorda. Cuando el anterior rector anunció su retiro, la comunidad universitaria esperaba con esperanza que una persona sorda asumiera el liderazgo. Entre las personas candidatas finales, había dos personas sordas y una oyente. Esta última, Elizabeth Zinser, fue seleccionada por la Junta Directiva.

La decisión desató una oleada de protestas lideradas por estudiantes, docentes y exalumnado que consideraban inadmisible que una universidad centrada en la cultura y lengua de señas fuera presidida por alguien que no compartía esa experiencia vital. En menos de una semana, con una organización extraordinaria y el apoyo masivo de la comunidad sorda a nivel nacional, el movimiento logró que Zinser renunciara y que se nombrara como presidente a I. King Jordan, una persona sorda.

El documental: memoria y resistencia

El documental “Deaf President Now” producido por Apple TV+ revive esta protesta con una mirada contemporánea, dándole voz directa a quienes estuvieron en el frente de la lucha. A través de entrevistas, archivos visuales inéditos y una edición cuidadosamente pensada, se transmite no solo el contexto del momento, sino también el orgullo, la frustración y la determinación de una comunidad que exigía ser escuchada y respetada.

Uno de los aspectos más poderosos del documental es cómo conecta esa protesta con las luchas actuales por los derechos de las personas con discapacidad, los derechos lingüísticos y la justicia social en general. No se trata solamente de una historia del pasado, sino de un legado vivo que sigue inspirando acciones colectivas en todo el mundo.

Más que una protesta: un movimiento por la dignidad

Lo que ocurrió en Gallaudet no fue solo una manifestación por un cargo institucional, sino un reclamo profundo por la autodeterminación y dignidad. El movimiento DPN mostró que las personas sordas no solo tienen el derecho, sino también la capacidad de liderar, de tomar decisiones y de representar a sus propias comunidades. Y dejó claro que la inclusión verdadera no se logra solo con accesibilidad técnica, sino también con participación activa y liderazgo genuino.

El impacto fue inmediato y profundo. Tras la victoria del movimiento, se abrió un nuevo capítulo en el activismo sordo. Se fortalecieron las organizaciones lideradas por personas sordas, se promovió la enseñanza de la lengua de señas estadounidense (ASL) en todo el país y se generó una visibilidad mediática sin precedentes para las personas sordas en EE.UU. y más allá.

El poder de contar la historia en primera persona

Algo fundamental en el enfoque del documental es que no se narra desde una mirada externa, sino desde las voces protagonistas. Esto es clave cuando hablamos de personas con discapacidad: no se trata de hablar por ellas, sino de amplificar sus propias narrativas. En ese sentido, “Deaf President Now” es también una lección sobre cómo hacer comunicación inclusiva, centrada en la vivencia, la lengua y la cultura de las personas retratadas.

Este tipo de contenido audiovisual es una herramienta potente para sensibilizar, educar y generar conversaciones urgentes. Ver este documental no es solo una experiencia informativa, sino también una oportunidad para reflexionar sobre cómo nuestras propias comunidades promueven —o limitan— la participación plena de todas las personas.

¿Qué podemos aprender hoy de Deaf President Now?

  • Que la representación importa, y que nadie debería quedar fuera de los espacios de toma de decisiones.

  • Que la protesta pacífica, bien organizada y con objetivos claros puede lograr cambios estructurales.

  • Que las personas con discapacidad no necesitan “voceros” externos, sino canales para expresar sus demandas en primera persona.

  • Que las instituciones deben revisar constantemente sus prácticas para garantizar inclusión real, no simbólica.

El documental “Deaf President Now” no es solo un relato histórico, es una invitación urgente a mirar el presente con ojos críticos y comprometidos. Porque las luchas por la equidad y la representación no terminaron en 1988. Siguen vivas en cada escuela, en cada oficina, en cada comunidad donde las personas con discapacidad luchan por ser escuchadas, vistas y respetadas.

Este documental está disponible en Apple TV+ y cuenta con accesibilidad en lengua de señas, subtítulos y audiodescripción. Te animamos a verlo, a compartirlo y a seguir construyendo una sociedad donde todas las personas tengan el derecho de liderar, decidir y transformar. 

¿Qué piensas de esta historia?  ¡Dejanos tu comentario! Te invitamos a leer nuestro artículo: Discapacidad en la pantalla: 5 series y películas que no puedes perderte

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Configurar y más información
Privacidad