La importancia de la enseñanza de la lengua de señas desde niveles Preescolares

Cursos gratuitos en habilidades digitales

Para empezar en este artículo se dará a conocer una breve definición de lo que se entiende por lengua de señas, la cual es entendida como “una lengua de naturaleza visual gestual, que usan de manera propia y natural las personas sordas” (Acuña Robertson, X; Adamo Quintela, D y Cabrera Ramirez, I; 2009, pág. 3). 

Sin embargo, a pesar de existir una definición de lengua de señas, si se le pregunta a una persona que defina o explique qué son las lenguas de señas lo más probable es que no sepa cómo hacerlo, ya que, a pesar de que cada vez se realizan distintos avances y/o variados talleres sobre la inclusión de las personas en situación de discapacidad en la sociedad, aún hay personas que no saben o no entienden por completo lo que son las lenguas de señas. 

Por todo lo mencionado anteriormente, es que la enseñanza de la lengua de señas debe ser instruida desde la educación Preescolar, para que así las nuevas generaciones conozcan sobre estas desde pequeños y no sea algo nuevo cuando lleguen a la edad adulta.

This image requires alt text, but the alt text is currently blank. Either add alt text or mark the image as decorative.

This image requires alt text, but the alt text is currently blank. Either add alt text or mark the image as decorative.

Además, al enseñar la lengua de señas desde la educación Preescolar también se logra una mayor inclusión escolar y a la larga una mayor inclusión laboral y social, ya que, gran parte de la sociedad va a poder comunicarse con las personas que se encuentren en una situación de discapacidad auditiva, llegando a ser una sociedad más inclusiva pero no totalmente, ya que para eso todavía quedan más metas que cumplir y cambios a realizar. 

Cabe destacar que si bien la enseñanza de la lengua de señas debiese ser desde la educación Preescolar, aun así debiese existir, en todas las carreras universitarias de la salud un ramo, una materia obligatoria sobre lengua de señas correspondiente al país donde se encuentra estudiando la persona, ya que al estudiar una carrera del área de la salud siempre se enfrentarán a personas que se encuentran en situación de discapacidad, siendo probable que alguna de estas personas tenga una situación de discapacidad auditiva. Y qué mejor manera de empezar a crear una sociedad más inclusiva que un/a enfermero/a, terapeuta ocupacional, médico/a, kinesióloga/a, entre otros, sepa comunicarse con lengua de señas.

Finalmente, como se puede visualizar con lo mencionado anteriormente, son numerosos los beneficios que se pueden obtener con una enseñanza desde la educación Preescolar sobre las lenguas de señas. Sin embargo, para llegar a cumplir esta meta, queda un largo camino para recorrer, ya que la sociedad en la que las personas se encuentran insertas, no todas tienen un pensamiento inclusivo, por lo que pueden encontrar que enseñar este tipo de comunicación puede ser innecesario. Es por esto, que como sociedad y personas individuales se debe trabajar en la concepción que se tiene sobre el lenguaje de señas, ya que, si bien puede ser que muchas personas no lleguen a utilizarlo, lo más probable es que otras personas sí, especialmente los que se dediquen al área de la salud. 

Referencias Bibliográficas:

¿Tienes una discapacidad? DUPLICAMOS tus oportunidades laborales de conseguir empleo Click acá

4 Comentarios

    • Jenny Emilia Farías Andrade

      Aprender lenguas de señas pero aquí en México por diferentes palabras lo que dicen respuestan de tema por ayudar por favor.
      Y otro país lenguas de señas hay diferentes palabras muy raros no le entendí eso en primera vez.
      Publico

      Responder
  1. Hugo Enrique Lobato Ysla

    Me llamo Hugo Lobato Ysla. Un saludo desde Lima – Perú, soy un activista que tiene como objetivo la divulgación de los derechos de las personas con habilidades diferenciadas en mi Patria, ver la inclusión en educación, deportes, cultura, económica, la falta de accesibilidad, Tenemos una Ley que incorporan el intérprete de lengua de señas en la televisión Peruana, pero falta reglamentarla, estoy recopilando la información respectiva, para poder apoyar como una sociedad participativa en la formulación del reglamento, y una debilidad es que no se cuenta con el número adecuado de intérpretes, ni escuela donde se capacite, tengo una discapacidad física del miembro inferior derecho por enfermedad. Bendiciones

    Responder
  2. Gerardo Obando

    Educación Sordo, Lengua de Señas, Derechos Sordos, Identidad Sorda, Cultura Sorda, Docente de Sordos del MEP.

    Soy vicepresidente de la Asociacion Nacional de Sordos Señantes y Educadores de LESCO

    Responder

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Portal-empleo
Empresas-1
previous arrow
next arrow

Artículos Relacionados

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Configurar y más información
Privacidad
Ir al contenido